Перевод "permanent resident" на русский
Произношение permanent resident (пормононт рэзидонт) :
pˈɜːmənənt ɹˈɛzɪdənt
пормононт рэзидонт транскрипция – 13 результатов перевода
My brothers and I are from New Mallory back home.
We have applied to Earth Dome for permanent resident status on Babylon 5.
The documents and permissions from Archbishop Francis are all right there.
Мои братья и я прибыли из Нью Мэллори.
Нам дали разрешение на постоянное проживание на Вавилоне 5.
Документы и разрешение от Архиепископа Франсиса в папке.
Скопировать
Have you moved here permanently or thinking of going back?
I'm a permanent resident of Moscow now.
I see.
А вы что ж, совсем сюда перебрались или обратно уедете?
Да совсем, я и избу-то продала Видишь, я теперь москвичка.
Ага.
Скопировать
Hurry up, goldenrod!
You're gonna be a permanent resident.
Wait!
Поторопись, золотая палка!
А то останешься тут жить навсегда!
Стойте!
Скопировать
In front of Admiralty's Immigration Department ...people all crowded together
They hoped in the last 72-hour deadline ...they could become a permanent resident
Despite the bad weather... they were undaunted
Перед зданием Иммиграционной Службы собралась толпа.
Иммигранты надеялись, что они успеют оформить гражданство. У них было на это всего 72 часа.
Плохая погода их не страшила.
Скопировать
It's a mental institution.
Your husband ought to be a permanent resident, darliln'.
- Are you on a plane?
Это психиатрическая больница.
Твой муж должно быть постоянный посетитель, дорогая.
- Ты в самолёте?
Скопировать
He's got a dead-man's switch, G.
If you haven't turned in your permanent resident card, you can do that after the ceremony.
I shoot him, he lets go, the bomb detonates.
У него есть выключатель жилета смертника, Джи.
Если вы еще не получили карточку резидента, вы можете сделать это после церемонии.
Я стреляю, он отпускает, бомба взарвется.
Скопировать
It's a mental institution.
Your husband ought to be a permanent resident darlin'.
I'm, I'm headed your way.
Это психиатрическая больница.
Твой муж должно быть постоянный посетитель, дорогая. - Ты в самолёте?
- Я на пути к тебе. Слушай, мне нужно увидеть комнату.
Скопировать
I did make some enquiries after you mentioned him earlier.
I learnt Bernard Qualtrough has been a permanent resident in Bangkok for the last 12 years.
Apparently, he loves the climate.
Я провел расследование после твоего первого упоминания о нем.
Я узнал, что Бернард Квалтроу был постоянным резидентом в Бангкоке последние 12 лет.
По-видимому, ему нравился тот климат.
Скопировать
Several nights a week...
Our victim was spending the night in a suite belonging to a permanent resident--one Cesar Calderon.
The drug lord?
Несколько дней в неделю...
Наша жертва проводила вечера в номере постоянного клиента Цезаря Калдерона.
Наркобарона?
Скопировать
Yeah. I'm good.
No permanent resident, apparently.
Uh, Rick, we have company.
А вот, всё в порядке.
Видимо, нет постоянного жильца.
Эм, Рик, у нас гости.
Скопировать
Well, no, there'd be... there'd be four of you.
Is there another permanent resident here you haven't told me about?
No.
Нет, вас будет... вас будет всего четверо.
Здесь есть ещё один постоянный жилец, о котором вы мне не сказали?
Нет.
Скопировать
Hey, we won.
Please don't take these off till you get your permanent resident cards.
It'll keep the rangers in town off your back.
Хей, мы выиграли.
Пожалуйста, не снимайте их, пока не получите карты постоянных жильцов.
С ними рейнджеры парка не будут к вам приставать.
Скопировать
Hong Kong's premier hotel for the rich and paranoid.
Helldritch's is the only permanent resident, and he was just granted asylum, so he's ready to celebrate
He's retrofitted the penthouse with top-of-the-line security measures.
Элитный отель в Гонконге для богатых параноиков.
У Хэллдритча только вид на жительство, а сейчас ему предоставили убежище, и он готов праздновать.
Он напичкал пентхаус передовыми системами защиты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов permanent resident (пормононт рэзидонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы permanent resident для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пормононт рэзидонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение